segunda-feira, junho 26, 2006

Resoluções do GBC para 2006

CONSEJO DE GOBIERNO DE LA SOCIEDAD DE ISKCON
Registro Número S/74662 bajo el Registro de Sociedades de Bengala Occidental Act, 1961
P.O. Shree Mayapur Dham, Dist. Nadia, Bengala Occidental 741313

MINUTA GENERAL DE LA ASAMBLEA ANUAL
SRI MAYAPUR DHAM, FEBRUARY 16 – 26, 2006


101. Miembros del GBC

RESOLUCIÓN:

Su Santidad AC Bhaktivaibhava Swami es electo Presidente del GBC
Su Santidad Bhanu Swami es electo Primer Vice-Presidente
Su Santidad Bhakti Bhrnga Govinda Swami es electo Segundo Vice-Presidente
Su Gracia Bhima Das es electo Secretario del GBC
Su Santidad Kavicandra Swami es electo Oficial Especial del Deber
Su Gracia Hrdaya Caitanya Das continua como miembro asistente del GBC
Su Gracia Bhima Das es electo como miembro asistente del GBC

102. Lista de espera de Sannyasa

RESOLUCIÓN:

Los siguientes son candidatos para sannyasa del 2006:

Acala Das - 5 años en lista de espera
Brhad Mrdanga Das - 2 años en lista de espera
Carudesna Das - 5 años en lista de espera
Gaurahari Das - 3 años en lista de espera
Jagat Guru Das - 2 años en lista de espera
Janananda Das - 1 años en lista de espera
Mahadyuti Das - 2 años en lista de espera
Makhanlal Das - 3 años en lista de espera
Nitai Caitanya Das - 4 años en lista de espera
Partha Sarathi Das - Este año
Prabhodananda Saraswati Das - 2 años en lista de espera
Purnacandra Das - 1 años en lista de espera
Ramacandra Das - 3 años en lista de espera
Sarvaisvarya Das - 1 años en lista de espera
Siddhartha Das - 3 años en lista de espera
Simheswara Das - Este año
Yadunandana Das - 2 años en lista de espera
Vasudeva Das - 3 años en lista de espera

103. Renovación de la Asignación del Ministerio y de la Comisión Permanente para 2006
[Orden de Acción]


Mientras expediente GBC 2005-414 estados en parte:

Vigente con la Asamblea General Anual 2006, todos los miembros y delegados asignados a los ministerios, comités, grupos de trabajo, etc., serán considerados como asignaciones anuales, válidas hasta el final de la Asamblea General Anual siguiente, a menos que el cuerpo de GBC indique específicamente que una asignación particular tendrá una duración diferente. Los ministerios, comités, grupos de trabajo, etc., cuyos mandatos no se renueven en una Asamblea General Anual, serán considerados como cerrados y disueltos.

Y mientras que, en virtud de la resolución antedicha, los diputados del GBC han tomado un proceso de análisis y evaluación para los ministerios de ISKCON que se extenderán por lo menos hasta la Asamblea General Anual 2007, y hay una necesidad de renovar los mandatos de los ministerios actualmente en funcionamiento y de las comisiones permanentes para 2006.

Por lo tanto se resuelve que:
Los siguientes ministerios y comités permanentes y sus respectivos nombramientos serán confirmados hasta la Asamblea General Anual de 2007

Ministerio de Comunicaciones Ministro – Anuttama Das
Ministerio de Salud y Bienestar Ministro – Prahladananda Swami
Ministerio de Desarrollo Congregacional Ministro– Jayapataka Swami
Ministerio de la Mujer Ministro– Sudharma Dasi
Ministerio de la Juventud ISKCON Ministro – Manu Das
Ministerio de Servicios Sannyasa Ministro – Prahladananda Swami
Comité Permanente Sannyasa: Hrdaya Caitanya Das, Sivarama Swami, Guru Prasad Swami, A.C. Bhaktivaibhava Swami, Bhakti Caitanya Swami, Prahladananda Swami
Ministerio de Adoración a la Deidad Ministro – Nrsimha Kavaca Das
Ministerio de Distribución de Libros Ministro – Vijaya Das
Ministerio de Protección a las Vacas y Agricultura Ministro – Balabhadra Das
Ministerio de Padayatra Ministro– Lokanath Swami
Ministerio de Desarrollo Educacional Miembros: Sesa Das (Ministro), Laxmimoni Dasi, Saunaka Rsi Das, Braja Bihari Das
Mesa de Exámenes Miembros: Sesa Das, Laxmimoni Dasi, Saunaka Rsi Das, Braja Bihari Das
Consejo Asesor de Sastra Miembros: Purnacandra Das (Presidente), Gopiparanadhana Das, Drutakarma Das, Urmila Dasi, Mukunda Datta Das
Comité de Desarrollo del Proyecto Sri Mayapur Miembros: Presidencia del Comité Ejecutivo del GBC (ex-oficio), Badrinarayan Das, Bir Krishna Das Goswami, Jayapataka Swami, Gopal Krishna Goswami, Bhakti Charu Swami, Bhakti Purusottama Swami, Praghosa Das, Ambarisa Das, Bhima Das, Gopal Bhatta Das, Anuttama Das, Radhanath Swami (seis meses de ausencia), Dayarama Das
Ministerio de Justicia Ministro – Sesa Das
Oficina de Propiedades de ISKCON Miembros: Actual Comité Ejecutivo del GBC, Bhaktarupa Das (Miembro-Secretario)
Oficina Central de Protección a los Niños de ISKCON Director – Tamohara Das
Comité del Calendario Vaisnava del GBC Miembros: Bhanu Swami, Markandeya Rishi Das, Bhaktarupa Das (Convocante)
Gran Comité de Construcción y Renovación del BBT Miembros: Bhanu Swami, Devamrita Swami, Actual GBC Presidente, Krsna Naam Das (Secretario), Hrdaya Caitanya Das (Convocante)
Comité de Servicios al Guru Miembros: Prahladananda Swami (Presidente), Anuttama Das, Vishakha Dasi, Virabahu Das, Ravindra Svarupa Das, Bhakti Caitanya Swami


201. Presupuesto GBC
[Orden de Acción]

RESOLUCION:

El secretario Correspondiente presentará el presupuesto 2006/2007 del GBC con todos los detalles recibidos a los miembros de GBC para el voto de la correspondencia antes del 21 de marzo, 2006.

202. Designación del Auditor
[Orden de Acción]

RESOLOLUCION:


Sri A. K. Shah, F.C.A., Contador Titulado, de 125, Netaji Subhas Road, Room No. 45, Kolkata 700 001, es designado legalmente como auditor para el año 2006-2007.

401. Discípulos de Srila Prabhupada Alentados a desempeñar el papel de Maestro Espiritual
[Orden de Acción]


Considerando que Srila Prabhupada escribió que el mundo necesita miles de maestros espirituales, y deseó que sus discípulos tomaran este servicio,
Considerando que muchos de los discípulos de Srila Prabhupada poseen la calificación para funcionar como maestros espirituales,
Considerando que existe un acercamiento algo restrictivo a autorizar más maestros espirituales en ISKCON,
Considerando que el número ya pequeño de maestros espirituales de ISKCON está disminuyendo constantemente cada año debido a la enfermedad y a los accidentes imprevistos,
Considerando que en el plazo de diez años podríamos posiblemente perder hasta la mitad de nuestros discípulos restantes de Srila Prabhupada que están predicando activamente,
Considerando que algunos discípulos cualificados de Srila Prabhupada encuentran el actual sistema torpe y son demasiado humildes para solicitar el patrocinio para el servicio de maestro espiritual,

Por lo tanto se resuelve que los deseos del GBC para animar a todos los discípulos iniciados de Srila Prabhupada en buen estatus que consideren seriamente el tomar el servicio de maestro espiritual. Cada miembro del GBC debe buscar e identificar a discípulos de Srila Prabhupada en buen nivel e impulsarlos a tomar el servicio de maestro espiritual, aunque solamente sea en sus áreas locales.

Un discípulo de Srila Prabhupada en la buen estándar que esté dispuesto a convertirse en maestro espiritual pasará por el procedimiento de autorización normal, y todos los comités locales de diez personas deben estar enterados de que el GBC le ha animado a que acepte ya este servicio.

402. Long Island – Expulsión de Nimai Pandit

Considerando que ISKCON Inc. fue establecido por Srila Prabhupada en la ciudad de Nueva York en 1966 como la primera corporación de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna; y
Que la ley de ISKCON (véase abajo) condena la doctrina del ritvik tan antitética a las enseñanzas de la Conciencia de Krishna enseñada por Srila Prabhupada; y
Viswa B. Garuda ha sido substituido como presidente del templo de Long Island por Nikhil Gupta; y después de una investigación cuidadosa, el GBC encuentra que Nikhil Gupta se ha adherido y
Está propagando activamente la doctrina del ritvik en el templo de ISKCON Inc. situado en el 197 South Ocean Avenue, Freeport NY; y
A Nikhil Gupta se le ha ordenado por los representantes de GBC en numerosas ocasiones para que cese y para renunciar a tales actividades relacionadas con el ritvik- en las instalaciones del templo; y
Nikhil Gupta abiertamente desafío y rechazó las instrucciones del GBC de cesar cualquier actividad más del ritvik en las instalaciones del templo ISKCON Inc.;

Por consiguiente se ha resuelto:
Que Nikhil Gupta se considera que está en violación flagrante de la ley de ISKCON (véase abajo) y como resultado directo de tales actividades no es más un miembro en buen estándar de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna;
Nikhil Gupta es removido de su posición en ISKCON Inc.
Que la elección de los directores que tuvo lugar el domingo, 20 de febrero del 2005 (por la resolución del año pasado) por este medio se le considera nula y sin efecto;
Que Nikhil Gupta llevará a cabo inmediatamente todas las medidas necesarias para devolver el control del local del templo localizado en el 197 de South Ocean Avenue, Freeport, NY al control único y exclusivo del GBC, con el fin de que el GBC ponga en su lugar miembros de ISKCON con buena reputación como junta directiva y como oficiales para manejar la corporación y sus activos según los directorios del GBC. El GBC delega por este medio autoridad completa al Comité Ejecutivo Norteamericano de GBC para que determine quiénes están en buen estándar para quedar como oficiales y directores de ISKCON Inc., así como para permanecer como residentes del templo situado en el 197 de South Ocean Avenue, Freeport, NY.
Que Nikhil Gupta y aquellos que actúan de acuerdo con él en las actividades ritvik-relacionadas adjunto desocuparán las instalaciones del templo dentro de siete (7) días de recibir el aviso que será entregado por un representante de GBC.

La ley pertinente de ISKCON a este respecto es como sigue:

6.4.7 Doctrinas y prácticas específicamente proscritas
6.4.7.2. Ritvikismo, teoría póstuma del aka ritvik, teoría pos-samadhi del ritvik, teoría de la iniciación por poder, teoría del no cambio, etc.
“La doctrina en la que Srila Prabhupada deseó continuar actuando como diksa-guru después de su partida de este mundo y no deseaba que cualesquiera de sus discípulos diera diksa en la sucesión después de él es una peligrosa desviación filosófica. El Ritvikismo va directamente contra el principio del parampara en sí (de los diksa y siksa-gurus sucesivos), el cuál sostiene las enseñanzas y las prácticas puras de la conciencia de Krsna. Este principio ha sido establecido por Krishna y es mantenido por todos los acaryas. De hecho, es aceptado por todos los seguidores de la cultura Vedica. El Ritvikismo es así una desviación extrema. Es completamente erróneo apoyarlo, se engaña y se mal informa al enseñarlo, y es blasfemo atribuirlo a Srila Prabhupada. Nadie que apoye, enseñe, ayude de cualquier manera, o practique el ritvikismo es un miembro en buen estándar de ISKCON.
6.4.7.3 Aplicación de la ley de ISKCON con respecto al Ritvikismo
1. El Comité del GBC hace un rechazo inequívoco en principio a cualquier oferta que el Ritvikismo sea de una manera u otra alojado o tolerado dentro de ISKCON.
2. El Comité del GBC dá a conocer por este medio su determinación firme para hacer cumplir la ley de ISKCON en materia de Ritvikismo e impone sobre todos sus miembros y otros cuerpos oficiales, encargados, y otras autoridades en ISKCON tales como Consejos de Gobierno Regionales, Secretarias Regionales, Ministros de GBC, Sannyasis, Gurus Iniciadores, Presidentes de Templos, y Oficiales de Templos, la responsabilidad de tomar la acción apropiada, según la ley de ISKCON para hacer cumplir la prohibición contra el Ritvikismo en ISKCON.
3. A. El Comité del GBC declara que por apoyar o predicar el Ritvikismo incluye las siguientes ofensas censurables conforme a las disposiciones de la ley de ISKCON: (8.4.1.3)
1. Desviación filosófica consciente y seria de las enseñanzas de Srila Prabhupada y
2. Violación voluntaria de las resoluciones del Comité del GBC.
B. Además, el Comité del GBC por medio del reglamento considera en lo referente al apoyo del Ritvikismo que estas ofensas son de una naturaleza suficientemente seria como para merecer la inmediata imposición de la penalidad probatoria, incluyendo su programa acompañante para la rectificación.
C. Además, el Comité del GBC autoriza por este medio a Comité Ejecutivo para el año 1999-2000 poner a cualquier miembro de ISKCON que apoye el Ritvikismo en la penalidad probatoria, y en consulta con la autoridad local inmediata, o miembro local de GBC, para establecer un programa específico de rectificación en la manera prevista en la ley 8.4.2.2 de ISKCON que puede incluir:
Transferencia disciplinaria o remediadora a otra localización;
Cambio o reforma del servicio,
Prohibición de visitar o de vivir en un templo o una comunidad especifica,
Programas espirituales específicos correctivos
Un desposeimiento de ciertas acciones para el período de la penalidad probatoria,
Programas razonables y justos de corrección.

403. Reunión de Administradores de ISKCON
[Reglamento de orden]


Considerando que
El Comité del GBC es mucho más consultivo en su funcionamiento que como era hace treinta años.
El Comité del GBC ha delegado muchas de sus funciones a los diferentes organismos continentales y nacionales en donde los encargados de ISKCON tienen una voz directa.
Los diputados proporcionan una voz de la gerencia media en deliberaciones del GBC.
El Movimiento se ha expandido tanto que no es más posible tener una buena muestra representativa de los encargados de ISKCON presentes en Mayapur cada año, y consecuentemente la Reunión Internacional de Administradores no es muy eficaz en proporcionar un sistema de equilibrio de poderes.
Y considerando que el Comité del GBC todavía ve la necesidad de un sistema práctico de equilibrio de poderes,
Y considerando que los Administradores Internacionales hacen una revisión de, y contribución a, las resoluciones del GBC, creando una apertura, para un flujo sano de la voluntad mutua, manteniendo y conduciendo a los administradores de ISKCON “incorporados”, en una relación de funcionamiento cooperativa con el GBC.

Por lo tanto a quedado resuelto que comenzando el 2006, todas las convenciones de líderes continentales y/o nacionales serán designadas con tiempo, por lo menos una reunión por año, para un análisis de las resoluciones del GBC del año. Las minutas relevantes de tales reuniones regionales de la dirección serán enviadas a la Secretaría del GBC para la revisión. Si hay objeciones a cualquier resolución del GBC, serán remitidos a los diputados de GBC para una evaluación automática de Diputados/GBC en la reunión internacional del GBC del siguiente año.

404. Ampliación del palacio de Srila Prabhupada, NuevoVrindaban, a las Capillas y a los Monumentos de ISKCON
[Ley]


Estado actual del El Libro de Leyes de ISKCON:

2.3.2 Capillas y monumentos
2.3.2 Capillas y Monumentos
Los lugares de los pasatiempos de Srila Prabhupada serán mantenidos como capillas permanentes, y su parafernalia será recogida y preservada en su propio monumentos.
La responsabilidad de mantener la adoración de Srila Prabhupada será llevada por ISKCON en su totalidad y distribuida entre los templos y los devotos iniciados de la Sociedad.
Habrá un comité nombrado “El Comité del Memorial de Bhaktivedanta Swami” cuyos miembros serán designados por el GBC. Se determinará dónde y cómo las habitaciones y la parafernalia de Srila Prabhupada serán preservados. Las habitaciones de Srila Prabhupada en los lugares siguientes serán mantenidos como capillas permanentes en recuerdo de sus pasatiempos:
Vrndavana-dhama
Mayapura-dhama
Bombay
Los Ángeles
Honolulu
Atlanta
Detroit

La choza original de hierba de Srila Prabhupada (bhajana kutira) en Sri Mayapura será un santuario del memorial de Bhaktivedanta Swami.(81)
Considerando que Srila Prabhupada nombró personalmente a Nueva Vrindavan, paso tiempo de calidad allí, y al partir deja detrás un legado de instrucciones;
Srila Prabhupada menciona Nuevo Vrindavan en el Srimad-Bhagavatam como siendo no-diferente de Vrindavan, poniendo así énfasis en el proyecto;
Srila Prabhupada indicó que él viviría en el palacio cuando fuera terminado;
El palacio de Srila Prabhupada en Nuevo Vrindavan es el único monumento dondequiera en ISKCON Norteamérica construido para y dedicada directamente a la glorificación de Srila Prabhupada.

Por lo tanto, se resuelve:
Que el Palacio de Srila Prabhupada, en Nueva Vrindavan, West Virginia, USA, es oficialmente reconocido como un santuario y Memorial e incluido en el Libro de Leyes 2.3.2 Shrines and Memorials.

405. Definición de “Clero”
[Orden de Acción]


Se resuelve:
Que el GBC autoriza a miembros norteamericanos de GBC a definir para sus propósitos en Norteamérica los estándares del clero que funcionan en templos de ISKCON en Norteamérica.

Para permanecer en efecto, esta definición se debe endosar en el AGM 2007. Si no caducará.

406. Legados finales para los líderes de ISKCON
[Pauta]


Considerando que los miembros y los líderes de ISKCON están dejando naturalmente este mundo y que en ocasiones los líderes de ISKCON personalmente o de otra manera, retienen los bienes de ISKCON;
Y mientras que, muchos sannyasis de ISKCON, gurús, miembros de GBC, los oficiales del templo y otros que manejan activos de ISKCON no tengan legados claros hechos por su voluntad para que los bienes de ISKCON que manejan seguirán siendo la propiedad de ISKCON después de su fallecimiento;
Considerando que, tal situación es una fuente potencial de confusión en el futuro;

Por lo tanto, se resuelve:
Que todos los sannyasis de ISKCON, gurúes, miembros de GBC, oficiales del templo u otros que manejan activos de ISKCON, moviles o fijos, se recomiendan escribir su voluntad asegurando que todos los activos de ISKCON bajo su cuidado permanezcan dentro de ISKCON. Cada persona tomará un inventario completo de todos los activos ganados con su servicio de ISKCON mientras fue un miembro de ISKCON. Los activos obtenidos vía el empleo o la herencia son exentos. Si un activo fue heredado como resultado de un servicio de ISKCON o debido a ser un miembro de ISKCON, ese activo será pasado a ISKCON. La voluntad identificará cada activo, su localización, cómo se mantiene, y quién lo está manteniendo. Además, indicará quién tiene acceso al activo y quiénes serán los beneficiarios sobre el fallecimiento del miembro dicho.

El asesoramiento jurídico local se intenta lo más mejor posible para asegurar la seguridad máxima de todos los activos.

407. Los casos de abuso de niños obligan restricciones después de pasar a través del sistema criminal
[la ley]


Considerando que, en ciertos casos han encontrado a los devotos de ISKCON culpables de abuso de niños en cortes criminales, estos casos pueden o no pueden haber implicado los templos y los proyectos de ISKCON. Muchos de estos casos ocurrieron dentro del ajuste congregacional. Como nuestro movimiento se amplía cada vez más para incluir a una mayor congregación, el riesgo de abusadores de niños puede venir más de la gente que se une a nuestro movimiento del exterior más bien que de los que han perpetrado abuso dentro de nuestros gurukulas o templos. También, como nuestros locales Equipos de Protección al Niño (Child Protection Teams) están siendo mejor entrenados para divulgar abuso a las autoridades locales, muchos casos serán decididos en las cortes más bien que en nuestra Oficina de Protección al Niño (CPO) de ISKCON (Child Protection Office). También, algunos de estos casos pueden estar técnicamente fuera de la jurisdicción de la Oficina de Protección al Niño pues no ocurren en propiedades de ISKCON ni implican a funcionarios de ISKCON. Sin embargo, los autores, aunque tomen el proceso del servicio devocional, pueden constituir una amenaza latente a nuestros niños. Además, si llegan a estar implicados en cualquier tipo de posición de liderazgo, sin importar el grado del riesgo real, se convertirá en una vergüenza a nuestra Sociedad, traerá la pérdida adicional de fe de nuestra segunda generación y de otros devotos, y constituirá un riesgo legal innecesario a ISKCON. En estos casos de encontrar clara la culpabilidad por el proceso legal civil, no es necesario pasar por una investigación y un juicio completos muy largos y desperdiciadores de tiempo de la Oficina de Protección al Niño. Es lógico que si ellos se encontraron culpables en cortes criminales deben recibir automáticamente niveles similares de restricción y sanciones como casos que han recibido decisiones oficiales de CPO.

Por lo tanto se resuelve eso:
Devotos se han condenado, o encontrado culpables, en procedimientos legítimos de la corte criminal o civil, o quiénes han sido determinadas por una agencia estatal por haber perpetrado abuso sexual o físico a un niño, será restringido en su relación con los templos de ISKCON y proyectos de la manera siguiente:
No pueden residir en templos o permanecer durante la noche.
De ninguna manera pueden asumir un puesto de dirección o de representante publico de ISKCON.
No pueden dar clases o conducir un kirtan en ninguna actividad o acontecimiento patrocinado por ISKCON.
No pueden ocuparse en un servicio que involucre niños.
No pueden estar en un templo si sus victimas también están presentes.
En ciertos casos donde han pronunciado al individuo culpable de abuso de niño criminal severo (tal como esta definido en la sección de "cero tolerancia" de las políticas y de los procedimientos del CPO), el delincuente puede ser restringido enteramente de participar en proyectos de ISKCON o visitar templos de ISKCON. La invocación de esta restricción requeriría el proceso completo normal del juicio de CPO y sería una decisión de los jueces de CPO asignados al caso. En todo caso, constante con la política actual, cualquier templo puede imponer otras restricciones ante un individuo. Un templo está libre restringir totalmente a un abusador del templo si así lo eligen.
Si hubiera circunstancias atenuantes que justificaran la reducción de las restricciones señaladas arriba en el #1, el caso necesitaría ser apelado por el devoto individual o un templo local sede de la Oficina Central de Protección al Niño de ISKCON (ICOCP) ( Central Office of Child Protection), y la decisión sería tomada por el Comité Examinador de las Apelaciones de CPO (Appeals Review Borrad).

408. Uso del Nombre “Bhaktivedanta College”
[Ley]


Considerando que el Ministerio del Desarrollo Educativo (Ministry of Educational Development) está desarrollando una estrategia para establecer la educación sistemática para los miembros de ISKCON.
El Ministerio del Desarrollo Educativo tiene la Universidad de Bhaktivedanta (Bhaktivedanta Collage) en Radhadesh, Bélgica, como modelo que será replegado en otros lugares como parte de su estrategia.
El Ministerio del Desarrollo Educativo desea que ISKCON conserve el nombre “Bhaktivedanta College” para que las iniciativas educativas de la calidad sean funcionadas bajo su supervisión directa.
Por lo tanto se resuelve que el nombre “Bhaktivedanta College” se puede utilizar solamente con el previo permiso escrito del Ministerio del Desarrollo Educativo. Esta resolución no se aplica a esos proyectos que han estado utilizando el nombre antes de esta resolución, por ejemplo la (BCEC) “Bhaktivedanta College of Education and Culture” en Sudáfrica. BCEC está utilizando el nombre desde 1991 y está por esta resolución eximida explícitamente de cualquier otro registro más.
Sin embargo el resto de los proyectos que usan el nombre antes de esta resolución pueden también recibir el permiso para usar el nombre a condición de que se dirijan al Ministerio del Desarrollo Educativo antes del 31 de diciembre, 2006.

409. Iniciativas de la juventud

Mientras que el litigio del abuso de niños archivado contra los templos de ISKCON en Norteamérica se ha resuelto, con todo necesita hacer mas para resolver las ediciones persistentes que rodean la historia trágica del abuso de niños en ISKCON;
Una serie de reuniones, incluyendo tres sesiones formales entre los líderes de GBC y los alumnos de Gurukula, fueron sostenidos en Norteamérica para extender hacia fuera a la juventud, oyendo de ellos, y averiguar qué pasos adicionales piensa la juventud de ISKCON se necesitan tomar;
Un informe comprensivo de recomendaciones ha sido presentado al cuerpo de GBC por el ministro de las comunicaciones de ISKCON, Anuttama Prabhu;

Considerando todo eso, se resuelve esto:
[órdenes de la acción]
El cuerpo de GBC publicará una carta formal de la apología a los alumnos del gurukula firmada por todos los miembros de GBC
Todos los miembros de GBC asegurarán esto para el 2008 todos los centros de ISKCON en sus zonas respectivas tendrán equipos de la protección del niño (CPTs) en el lugar. Cada miembro de GBC enviará los nombres de los miembros de CPT para cada centro a la Secretaría de GBC y a la Oficina de la Protección del Niño antes de la reunión general anual 2008.
[pautas]
El GBC recomienda a los líderes de ISKCON por todo el mundo:
Actuar de una manera que sea sensible a las necesidades de los que fueron abusados, mientras que los trata con respeto, amor, paciencia y comprensión.
Tomar las medidas para mejorar el cuidado y las instalaciones para los niños en nuestras comunidades, incluyendo las escuelas de domingo, entrenamiento parental, y otros programas educativos, así como proporcionar las instalaciones apropiadas, como patios de recreo, etc.
Dirigir el entrenamiento anual de la protección del niño en todos los templos
Fomente, valore, facilite y ocupe a alumnos jóvenes del gurukula
Entrenar a mentores jóvenes y devotos de segunda generación con el objetivo de ocuparlos en puestos de responsabilidad
Los miembros del GBC recomiendan:
Reunirse regularmente con jóvenes y alumnos del gurukula, escucharlos, animarlos, y ayudar a la sociedad a construir mejores relaciones con nuestra segunda generación
Recomiendan los líderes de los lugares educativos de ISKCON a
Proporcione y promueva todos los programas educativos con las tarifas reducidas para los alumnos y la juventud del gurukula. (Esto incluye VIHE, MIHE, VTE, A.C., etc.)
Recomiendan todos los líderes de ISKCON utilizar la forma Employee-Volunteer Screening Form. de la Oficina de Protección al Niño (Child Protection Office) Este documento pudiera necesitar ajustes para adaptarse a los requisitos locales.

410. Contabilidad Apropiada
[pauta]


Considerando que la contabilidad apropiada del dinero de Krishna es nuestro deber colectivo
Srila Prabhupada estableció un ejemplar estándar en la contabilidad para el dinero de Krishna
Considerando que están variando los estándares alrededor del mundo de ISKCON en respeto a la practica de la contabilidad
Estandarizar de una manera la contabilidad nos ayudaría grandemente en identificar la salud financiera de cualquier templo o proyecto
Estados de la ley de ISKCON en la sección de deberes de la Secretaria de Zona (Zonal Secretary):

3.5.5.1.3.7 En Relación con Presidentes de Templo

Para recoger de cada presidente del templo en su zona, un informe mensual, y verificar que contenga una cuenta detallada de los ingresos y de los gastos de la predica, lo mas notable incluyendo el número de los libros vendidos, e inventario de libros.(75)

Por lo tanto se resuelve eso:
HG Krsna-nama Das diseñará un formato de informe financiero simple que cada templo o proyecto de ISKCON pueda utilizar, termine y vuelva a su GBC local y a otros según sea necesario.
Él puede también dar seguimiento en una base anual y asegurarse de que de hecho se estén terminando y se estén sometiendo estos informes.

411. Renunciando al interés en el préstamo de George
[Orden de la acción]


Considerando que en 1993 el GBC Norteamericano tomó del Fondo de la Construcción (Construction Fund) un préstamo de $1.5 millones de dólares, para ser compensado con el interés del 8% anual;
Una parte substancial de este préstamo tiene todavía que ser compensada;
Mientras que el financiamiento del caso de Turley y del Fondo de la Juventud desde el comienzo del caso de Turley cargó pesadamente las finanzas del NA GBC y continuará muy probablemente haciéndolo hasta el 2011,

Por lo tanto se resuelve:
Que el interés del préstamo a partir de una fecha debe ser determinado por los fideicomisarios administradores del BBT y extendiéndolo hasta que se renuncie por este medio.
Que el interés de ahora en adelante hasta 31 de diciembre de 2011 se renuncia por este medio, a condición de que el NA GBC fielmente haga por lo menos un pago simbólico en el préstamo cada mes.

412. Exoneración de los Fondos de la Construcción del BBT después de la presentación de las cuentas
[Orden de acción]

Que los fondos del BBT se confían al Cuerpo del GBC que los invertirá para el propósito correcto así como prudente,
Que los fondos del BBT no siempre se han contabilizado de una manera sistemática,
Que el comité ejecutivo de GBC tiene la última responsabilidad de asegurarse de que los fondos de BBT están contabilizados correctamente,

Por lo tanto se resuelve:
Que antes de que el GBC libere cualquier fondo del BBT a cualquier proyecto dado, el comité ejecutivo de GBC debe primero recibir un sistema actualizado de cuentas de ese proyecto, particularmente si ese proyecto ha recibido previamente fondos del Fondo de la Construcción del BBT (BBT Construction Fund) detallando entonces una cuenta detallada de cómo esos fondos fueron utilizados debe ser proporcionada. Una vez que el Comité Ejecutivo del GBC (GBC Executive Comité) este satisfecho con las cuentas recibidas, los actuales fondos asignados podrán ser liberados.

413. Respondiendo a los informes del Comité de las Relaciones de GBC-BBT
[Orden de acción]


Considerando que el Comité de las Relaciones de GBC-BBT (GBC-BBT Relations Comité) divulga de vez en cuando a los templos específicos o a las áreas geográficas del Cuerpo de GBC donde la distribución del libro o el reembolso de las deudas de BBT necesita la atención,
Que el Cuerpo del GBC considera estos informes dignos de una diligente, respuesta activa,
Que el Cuerpo de GBC considere lo necesario y solicite expediente a los cuerpos regionales para actuar en estas materias,

Por lo tanto se resuelve eso:
Cuando el Cuerpo del GBC recibe un informe del Comité de las Relaciones de GBC-BBT que la distribución de libros o el reembolso de las deudas del BBT en un templo particular o un área geográfica tiene una necesidad excepcional de atención, el Comité Ejecutivo de GBC (EC de GBC) asignará la materia a un local Cuerpo Regional de Gobierno (el RGB), Consejo Divisional (DC), o Comité Continental (CC) apropiado.
El cuerpo local asignará a una persona o a personas competentes para revisar la situación, con respecto a ingresos, costos y cualesquier ediciones directivas que pudieran estar implicadas. Las personas asignadas para preparar la intervención divulgarán al RGB, DC o CC con recomendaciones.
El RGB, DC o CC considerara las recomendaciones y trabajara con la autoridad local de ISKCON para llevar a cabo los cambios necesarios.
El Cuerpo Regional de Gobierno, el Consejo Divisional, o el Comité Continental, mantendrán al Comité Ejecutivo del GBC, y al Comité de Relaciones GBC-BBT informado del progreso en la materia.
En caso que no se haga ningún progreso apreciable en el plazo de seis meses, la EC de GBC, o eventual el cuerpo de GBC, considerará que acción adicional a tomar.

414. Programa de la Reunión General Anual del GBC y del festival de Mayapur
[Orden de acción]


Considerando que Srila Prabhupada estableció el festival de Mayapur para purificar y para animar a los devotos de modo que pudieran volver a sus campos de predica con fuerza y entusiasmo renovados; y
Puesto que este festival de ISKCON es el mas importante acontecimiento internacional e inspira a devotos de alrededor del mundo para que aumenten su esmero al servicio de Srila Prabhupada, Sri Pancha-tattva, y su movimiento de sankirtan, y
Mientras que el Festival de Mayapur estabiliza y consolida a ISKCON con los Seminarios Sat-sanga MIHE (MIHE Sat-sanga Seminars) y los Cursos Gaura Purnima (Gaura Purnima Courses) que ayudan a devotos de alrededor del mundo a desarrollar relaciones más cercanas con sus líderes y les permite a más futuro su educación y entrenamiento.

Por lo tanto se resuelve:
El GBC da alta prioridad para facilitar al Comité del Festival de Mayapur y al Comité de Desarrollo del Proyecto de Sri Mayapur para la preparación y para desarrollar el festival de Mayapur, y
Cada año en el AGM, el Comité Ejecutivo de GBC programa establecer las fechas para el siguiente año del AGM hacia el principio de la agenda, y
El GBC vendrá a una decisión en estas fechas para el final del quinto día del AGM, y
Praghosa Das y Jayapataka Swami serán Co-Presidentes del Comité del Festival de Mayapur y trabajarán vigorosamente con Bhakti Purusottama Swami, el coordinador del festival, para aumentar la participación de otros líderes de ISKCON en el festival, y
El programa para la reunión y festival será como sigue:
Programa de Reunión del GBC / Festival de Mayapur del 2007
Enero 31 Aparición del Señor Nityananda
Febrero 5 - 15 Reunión del GBC
Febrero 7 Aparición de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
Febrero 16 Inauguración del Festival
Febrero 16 - 19 Seminarios MIHE Sat-sanga (Patrocinado)
Segundo Festival Mundial Anual de Sankirtana
Tercera Reunión Anual de Discípulos de Srila Prabhupada
Febrero 20 - 26 Navadvipa-dhama Parikrama
Febrero 27 – Marzo 2 Seminarios MIHE Sat-sanga (Patrocinado)
Festival
Marzo 3 Gaura Purnima / Abhisheka del Señor Gauranga

415. Gremio de los artistas
[Orden de acción]


Considerando que el anterior Ministerio de la Cultura es inexistente ahora;
Y mientras que hay la necesidad de un acoplamiento entre los líderes/devotos de ISKCON que están implicados en la construcción de templos, proyectos del embellecimiento, y otros trabajos relacionados con los artistas creativos que pueden proporcionar servicios necesarios tales como dirección arquitectónica, esculturas de fuentes, pinturas, etc.;
Y considerando que Bhaktisiddhanta Das tiene 50 años de experiencia profesional en los campos del arte, arquitectura, escultura, etc. y está dispuesto a trabajar con otros devotos alrededor del mundo que tengan maestría en las varias áreas relacionadas con los artes y el diseño arquitectónicos, por ejemplo la pintura, decoración del templo, diseño del templo, escenarios, escultura, y mucho más;
Y mientras que Bhaktisiddhanta Das esta listo para instalar una oficina en Vrindavan para proporcionar estos servicios de coordinación;

Por lo tanto se resuelve:
Que el GBC alenté a Bhaktisiddhanta Das para que establezca un Gremio de Artistas de ISKCON estableciendo una oficina en Vrindavan.

416. Disciplina de los funcionarios
[Ley de ISKCON]


Considerando que, actualmente la ley de ISKCON concerniente a la remoción de líderes de ISKCON en el presente afirma:

5.5.6 Remoción

Bajo circunstancias normales, quitarán a un líder de ISKCON de su posición solamente después que haya sido suspendido previamente e incapaz de rectificar su situación. Tales casos se deben resolver por el Cuerpo de GBC.
Lo ideal es que no haya cambios de Presidentes o Lideres de ISKCON. Si hay algunas dificultades deben ser resueltos por la mediación cuidadosa.
Sin embargo, en una situación urgente el Comité Ejecutivo del GBC, conjuntamente con la local Secretaria de Zona del GBC (si él está en buen estándar, y si no pueden hacerlo ellos) serán autorizados para quitar a un líder de ISKCON. Una situación urgente será definida como:
Cualquier violación que ponga en peligro la estabilidad y seguridad de ISKCON localmente, nacionalmente o internacionalmente que no puede esperar el proceso ordinario de la suspensión y del retiro.
Desviación espiritual grave filosófica o moral.
Rebelión contra la autoridad de Srila Prabhupada y el cuerpo de GBC

Se resuelve que la fraseología de la ley actual 5.5.6 de GBC será enmendada para leerse como sigue:

5.5.6 Remoción

Bajo circunstancias normales, quitarán a un líder de ISKCON de su posición solamente después que haya sido suspendido previamente e incapaz de rectificar su situación.
Lo ideal es que no haya cambios de Presidentes o Lideres de ISKCON. Si hay algunas dificultades deben ser resueltos por la mediación cuidadosa.
Sin embargo, en situaciones urgentes, un Líder de ISKCON puede ser removido por
Tres GBC, los cuáles deben incluir el GBC de esa área, o
Dos tercios mayoría de un Cuerpo Regional de Gobierno o de un Consejo Divisional o Nacional.

Las razones de cualquier acción disciplinaria deben ser dadas por escrito al líder disciplinado por el cuerpo o las personas que disciplinan, quién puede definir una situación como urgente cuando implica algo de lo siguiente:

Rebelión contra la autoridad de Srila Prabhupada y el cuerpo de GBC
Cualquier violación que ponga en peligro la estabilidad y seguridad de ISKCON localmente, nacionalmente o internacionalmente que no pueda esperar el proceso ordinario de la suspensión y del retiro.
Desviación espiritual grave filosófica o moral.
Rebelión contra la autoridad de Srila Prabhupada, el Cuerpo del GBC u otras autoridades regionales, nacionales o locales de ISKCON.
Manejo incompetente por un periodo extenso de tiempo, que haya dado lugar a una situación de emergencia.

5.5.7 Apelación

Si un Líder de ISKCON es disciplinado por un Consejo Nacional o Divisional, él tendrá el derecho de apelar al Cuerpo Regional de Gobierno (si uno existe en el área) o al Cuerpo del GBC (si no hay Cuerpo Regional de Gobierno en el área). Si el es disciplinado por tres miembros del GBC o un Cuerpo Regional de Gobierno él tendrá el derecho de apelar al Cuerpo de GBC. Cualquier acción disciplinaria tomada contra un Líder de ISKCON por las entidades antedichas no será levanta a menos que y hasta que sea invalidada por un cuerpo más alto.

417. Instrucciones Divinas Específicas de Srila Prabhupada a los Discípulos Individuales
[declaración]


Considerando que muchos discípulos de Srila Prabhupada recibieron instrucciones personales de él;
Considerando que son específicas las instrucciones comprobables de Srila Prabhupada dadas a los discípulos individuales se deben tomar cuidadosamente en la consideración cuando el GBC toma decisiones directivas;
Mientras que en un cierto plazo ciertas instrucciones pueden no ser relevantes a las circunstancias actuales;

Por lo tanto se resuelve esto:
Los GBC, tomando tiempo, lugar y circunstancia en la consideración, apoyaran y reforzaran esas instrucciones específicas dadas por Srila Prabhupada a los discípulos individuales.

418. Reglas para Votar por Correspondencia
[Regla de orden]

Considerando que la actual Regla de Orden describe cómo se procesen las sugerencias, correspondencia y votaciones por el GBC durante el año (aparte del AGM) requiere la puesta al día para aprovecharse de las instalaciones proporcionadas por el e-mail.
Y mientras que, debido a la dificultad en discutir asuntos adecuadamente por el e-mail, las reglas de votación necesitan ser ajustadas de modo que las ofertas no puedan pasar fácilmente cuando muchos miembros votantes no participan en la votación.
Por lo tanto, se resuelve que el e-mail será un medio oficial para distribución de las ofertas de la correspondencia del cuerpo de GBC durante el año. Esto estará idealmente para resolver los asuntos simples que requieren de pronta atención.
Cualquier materia se puede tomar para la discusión y votar vía correspondencia si se requiere por el Comité Ejecutivo del GBC. Tres miembros cualquiera del GBC pueden votar también para insistir que una cuestión esté tomada vía correspondencia. Los procedimientos siguientes se aplicarán:
El Comité Ejecutivo y/o los miembros de GBC que patrocinan deben tomar cuidado para presentar la oferta en el formato estándar.
La Secretaria de Correspondencia circulará la propuesta en la conferencia de las Discusiones del GBC e invitará la discusión. Un breve aviso del hecho de que una propuesta se está discutiendo en Discusiones del GBC será fijado en la Conferencia del GBC (miembros del GBC solamente) de modo que esos miembros del GBC que no siguen regularmente Discusiones del GBC sean informados. Un mínimo de tres semanas será dado de plazo para la discusión de modo que todos los miembros de la conferencia, entre los cuáles se incluyen a miembros de GBC, Diputados, y Ministros, tengan la oportunidad de leer la propuesta y de ofrecer sus comentarios. El Comité Ejecutivo del GBC puede prolongar el período de la discusión más allá de tres semanas si la discusión es actual y productiva.
En el final del período de la discusión, la Secretaria de Correspondencia anunciará el final de discusiones formales en la conferencia de Discusiones del GBC. El Comité Ejecutivo, o los miembros del GBC que lo promocionan si fuera aplicable, entonces preparará un texto final de la propuesta en el formato estándar. Después de que cualquier revisión legal necesaria sea completada, la Secretaria de Correspondencia fijará la propuesta en la Conferencia del GBC (miembros de GBC solamente) con un llamado para votar.
Los votos son enviados generalmente y preferiblemente por direcciones privadas respondiendo solo a la Secretaria de Correspondencia y al Presidente de GBC, aunque los votos recibidos en la Conferencia de GBC también serán válidos. El período de votación será de tres semanas. En el final de las tres semanas, la Secretaria de Correspondencia tabulará los votos. Los votos que falten contarán como abstenciones. Si una mayoría simple del número total de miembros de votación elegibles vota en favor, entonces se dará paso a la resolución. Si una mayoría simple del número total de miembros de votación elegibles vota contra la resolución, entonces la resolución se deroga. En cualquier caso los resultados serán anunciados, si es debido a los votos que faltan que el resultado es poco concluyente, después la Secretaria de Correspondencia anunciará los nombres de los votantes que faltaron en la Conferencia de GBC y les animará por el e-mail privado que voten. En este caso, el período de votación será prolongado por dos semanas adicionales a partir de la fecha del aviso de la tabulación preliminar a tener en cuenta para que a los votantes que faltan registren sus votos. En el final de este período adicional, la tabulación final será anunciada.
Las reglas especiales aplicables a las sesiones plenarias en donde la segunda votación se requiere en materias poco concluyentes no serán aplicables en el caso de la votación de la correspondencia. Es decir para las materias que requieren a una mayoría simple, una mayoría simple del número total de miembros de votación elegibles debe votar en favor durante la votación inicial; similarmente para las materias que requieren un voto de dos tercios


419. Modificación del Mandato de CCO
[Orden de la acción]

Mientras que en el 2005 el Cuerpo del GBC pasó la resolución número 419 que establecía el puesto de Jefe Oficial Coordinador para ISKCON, designando a Praghosa Das a ese puesto, e invitando a Praghosa Das para sugerir modificaciones al mandato para el puesto en el AGM del 2006;
Y considerando que él sugirió un mandato mas enfocado, dirigido mas a las actuales necesidades urgentes de la sociedad;

Por lo tanto se resuelve que el mandato para el internacional Jefe Oficial Coordinador (CCO) para ISKCON, según lo adoptado debajo del 2005-419, sea modificado para indicar como sigue:
Coordine y supervise el funcionamiento de la Secretarías y Comisiones Permanentes del GBC
Elevar el conocimiento y entendimiento de las políticas y del servicio del GBC en ISKCON;
Estudiar cómo el GBC se relaciona actualmente con el ISKCON público y sugiera las mejoras.

420. Fuerza de Trabajo en Abuso de Mujeres
[Orden de Acción]

Considerando que es el deber de la dirección de una sociedad espiritual para proteger a sus miembros de modo que puedan realizar pacífico servicio devocional a Sri Sri Radha Krishna

Por lo tanto se resuelve esto:
El Cuerpo de GBC ordena por este medio el GBC CCO y Tamohara Prabhu para coordinar un destacamento de fuerzas para definir y para ocuparse del abuso contra mujeres en ISKCON.

421. Representantes Regionales del Ministerio de las Mujeres
[pauta]

Considerando que las mujeres residen en templos y comunidades de ISKCON a través del mundo donde los costumbres, cultura, y facilidades varían grandemente. Mientras que los principios básicos de la total obligación en servicio devocional, protección, y la libertad de la explotación son principios fundamentales para todas las mujeres, cómo se aplican localmente puede variar. Así, es imprescindible que el Ministerio de las Mujeres está representado correctamente en cada región del mundo.

Mientras que la resolución original del GBC que crea el Ministerio de las Mujeres ordena al Ministerio designar a las representantes del Ministerio de las Mujeres.

Por lo tanto el Cuerpo del GBC recomienda por este medio que los Cuerpos Regionales de Gobierno (RGBs) trabajen con el Ministerio de las Mujeres de ISKCON para señalar, en su determinación, un Ministerio de las Mujeres representativo o un Consejo del Ministerio de las Mujeres para su región respectiva. Este representante o Consejo funcionará bajo la dirección y auspicios del Women’s Ministry y del RGBs.

422. Conflicto del Instituto Bhaktivedanta
[declaración]


Se resuelve que en materia del conflicto dentro del Instituto Bhaktivedanta entre Bhaktisvarupa Damodara Maharaja y Rasaraja Prabhu, el cuerpo de GBC acepta las determinaciones del panel del arbitraje que satisfizo durante la Reunión General Anual, 2006. Los resultados del panel serán publicados en una carta del Comité Ejecutivo del GBC.

FIN